Vernis mats Flormar

J’ai choisi de commencer les présentations par les vernis mats de chez Flormar. Ça faisait un moment que j’avais envie de tester des vernis mats, et lorsque je suis tombée dessus dans la boutique, je n’ai bien évidement pas pu résister ! J’ai opté pour deux teintes, une rouge (M08) et une grise (M03).
I chose to start the presentations with the matt polishes by Flormar. I’ve been waiting to try matt polishes for a while, so when I discovered them in the shop, I was unable to resist ! I opted for two colours, red (M08) and grey (M03).

Mat Flormar M03 & M08

Je suis plutôt satisfaite du résultat, le rendu mat est très présent, même s’il est plus visible sur le gris. Moi qui suit d’habitude fana du côté laqué des vernis, je me surprends moi-même à aimer ce rendu tout nouveau, mais qui, je dois l’avouer, me donne très envie de nail-arter! (ça y est, j’ai déjà tout plein d’idées pour la suite :p). Bon, vous commencez à savoir que je n’aime pas le rouge, mais en essayant d’être objective, et de juger le vernis en lui-même, je suis assez convaincue.
I’m quite satisfied with the result, we can really see the matt effect, even if we can see it more with the grey color. I’m usually a fan of the glossy side of polishes, but here, I really like this all new result. And I can’t wait to make a nail art on it (I already have a lot of ideas :p). So, as I always say, I definitely don’t like red, but I try t be objective, to juge the polish itself, and I’m quite convinced ! 

Mat flormar M03 mar Flormar M08Mat Flormar M08 Mat Flormar M03 Mat Flormar M08Mat Flormar M08

Si la tenue n’est pas extraordinaire (sans base ni top coat), le séchage en revanche est meilleur que pour la moyenne des vernis. Même si la texture est très fluide, il a suffit d’une couche pour le rouge, deux pour certains ongles gris pour recouvrir d’éventuels trous.
If the holding is not extraordinary (without base or top coat), the drying, on the other hand, is quite good ! Even if the texture is very fluid, only one coat is needed most of time, sometimes two to hide a possible hole.

Mat Flormar M03 & M08

 

Quoi qu’il en soit, je suis plutôt contente du rendu ! Et vous, avez-vous déjà testé les vernis mats? Qu’en pensez-vous?
However, I’m really satisfied with the result ! And you, have you tried matt polishes yet? What do you think about it?

Je profite également de l’article pour me faire un peu d’auto-pub : la page facebook a été lancée il y a peu, alors n’hésitez pas à la rejoindre ! 😀
I also take advantage of the article to advertise my all new facebook page, don’t hesitate to join us ! 😀

Flormar

Bien le bonjour à toutes ! 
Good morning everybody !

Aujourd’hui, comme promis, petite présentation de cette nouvelle marque que j’ai découvert en Espagne la semaine dernière, il s’agit de Flormar ! Tout d’abord un petit historique du groupe, puis une présentation rapide de ce qu’on peu y trouver, je vous détaillerai les swatch au fur et à mesure !

Today, just like I promised, a little presentation of this new brand I discovered last week in Spain, Flormar ! First, the historical background of the society, then a quick presentation of the products. I will show you the swatches later.

flormar

L’histoire
Historical background

La société Flormar a été créée à Milan dans les années 1970. Elle a peu après été transférée en Turquie, où elle est maintenant installée depuis une quarantaine d’années.
Flormar a rencontré un immense succès grâce à ses produits pour ongles, devenant ainsi une marque de référence pour les femmes turques. La société profite de son succès pour développer une gamme plus large de cosmétiques, fards à joues, fonds de teint, mascara…
Flormar dispose aujourd’hui de 98 magasins en nom propre en Turquie, et de plus de 200 à l’étranger.En outre, la marque est également distribué dans plus de 40 000 magasins du monde entier.
Le but de la société, rendre accessible à toutes les produits de soins du corps, en développant une conscience des responsabilités sociales et environnementales de l’entreprise, ainsi qu’en apportant une attention particulière à la qualité des produits.

Flormar was born in the 1970’s in the city of Milan, and carried all its production to Turkey, starting a 40 years of adventure.
The society know a great success thanks to its nail polish, becoming an irrevocable brand for women in Turkey. Flormar presents now hundreds of different products, blush, eye shadow, mascara…
Today, Flormar owns 98 domestic Flormar mono brand stores, and more than 200 foreign stores. The brand also exists in more than 40 000 stores around the world.
The society aims to generalize personal care, create awareness about the corporate social responsibility and environmental sensitiveness, and pay a particular attention in the quality of their products.

Les produits
The products

J’ai donc testé pour vous plusieurs produits, parmi les vernis à ongles bien sur, voici un petit aperçu  !
So I tested for you some products, among nail polishes of course !

Les mats 
The Matts

P1020084

Les craquelés
The crackled

P1020082

Les néons
The neons

P1020086

Les chromés
The chromed

P1020085

Les couleurs de l’été
The summer lights

P1020083

Les classiques
The classics

P1020090

Le dissolvant
The remover
Dissolvant Flormar Dissolvant Flormar


Ce dissolvant est simplement une tuerie ! Même s’il est vrai qu’il est avec acétone, son odeur est terrible ! Pour celles qui n’aiment pas les odeurs de dissolvant traditionnelles, n’hésitez surtout pas, à moins de 3€, vous manqueriez quelque chose !
This remover is really a must have ! Even if it contains acetone, its smell is extraordinary ! For those who don’t like the smell of traditional removers, don’t hesitate. It costs less than 3€, so you whould be missing something !

Les boutiques sont très accueillantes et colorées, les vendeuses très sympas, bref, pas grand chose à redire sur l’accueil !
Vous pouvez retrouver tous ces produits sur leur site internet (qui rappelle fortement celui de Kiko). Malheureusement, il semble que la commande en ligne ne soit disponible que sur la version turque du site…
Autre avantage de la marque, non négligeable : pour une qualité tout à fait correcte, les prix sont absolument imbattables : moins de 3€ pour la plupart des vernis, comptez 4,50€ pour les nouvelles collections.
Shops are really welcoming and colored, salewomen are really nice, not much to criticize on the welcome !
You can find their products on the website (which strongly remind me the one of Kiko) . Unfortunately, it seems that online shopping is only available on the turkish version of the website…
Other advantage of the brand, significant : for a correct quality, there are rock-bottom prices ! Less than 3€ for most of polishes, and 4,50€ of new collections.

Et vous, avez-vous déjà testé cette marque, vos impressions?
And you, have you tested the brand yet, you impressions? 

Le retour du Jedi

Bien le bonjour mesdemoiselles ! (oui oui, le Jedi, c’est bien moi).
Hello Ladies ! 

Je sais que  je vous ai abandonné un peu plus longtemps que prévu, mais après l’Espagne, j’ai eu besoin d’un petit moment pour me retrouver. Mais maintenant, je suis bel et bien de retour, et j’ai beaucoup de choses à vous raconter ! Catastrophes, nouveautés, tests, nail art, la semaine qui arrive va être riche en rebondissements!

I know I abandoned you I little longer that i planned, but after Spain, I needed time for myself. But now, I’m all yours, and I have a lot of things to tell you !  Disasters, news, tests, nail art, next week will be full of surprises ! 

La cata du séjour
The disaster of the stay

J’ai décidé de commencer tout de suite par la « mauvaise nouvelle » (enfin, c’en était une pour moi!), tellement j’en ai été étonnée. Eh oui, que serait un super séjour sans la moindre catastrophe, sans le moindre pépin? Tout simplement un super séjour sans accro. Mais ça n’a pas été mon cas. Si le vol allé s’est très bien passé pour mes vernis, j’ai eu une très, très mauvaise surprise en ouvrant ma valise une fois de retour à Paris : alors que je rangeais mes vernis, je constate que certains pots sont pleins de vernis. J’ai d’abord cru qu’il s’agissait simplement de pots que j’avais mal refermés, et en fait, pas du tout ! J’ai pu constater que deux de mes vernis avait littéralement explosé !
Au delà de la surprise, j’ai été plutôt triste que ce soit tombé sur ces deux vernis là, que j’aimais beaucoup.

I decided to start right now with the « bad new » (at least it was a bad new for me !), because I was really surprised of it. Yes, what would be a great stay without the smallest disaster? Just a great stay, without any problem. But it wasn’t my case. If I had no problems during the flight to go in Barcelona, I had a very, very bad surprise opening my suitcase once I was back in Paris. While I was putting my polishes away, I can see that some pots were full of polishes. First, I thought that I simply forgot to close them, but absolutely not ! Two polishes had straight out exploded !
Beyond the surprise, I was quite sad for my polishes, two of my favorites. 

P1020070P1020073P1020072P1020071

La grosse nouveauté
The big new

Je vous ai ramené, dans ma valise, quelque chose qui devrait vous plaire, et que vous ne connaissez peut-être pas. En tout cas, moi je ne connaissais pas du tout lorsque j’ai découvert cette nouvelle marque. Il s’agit de Flormar, une marque d’origine italienne délocalisée en Turquie depuis plus de 40 ans. Et si la marque est aussi peu connue en France, c’est aussi parce qu’il n’y a tout simplement aucune boutique en France, ni d’ailleurs en Allemagne, Belgique, Pays-Bas, ou Angleterre, et très peu en Italie. Je vous ferai un topo un peu plus approfondi dans le prochain article sur la marque et les vernis !

I brought you back, in my suit case, something you should like, and maybe you don’t know. In any case, I didn’t know when I discovered this brand, called Flormar. The brand was born in Italy, and relocated in Turkey 40 years ago. The brand isn’t very well know in Western Europe, because there is no store in France, Britain, Germany, Switzerland, Belgium, and Netherlands. I’ll tell you more about them in my next article !

P1020078P1020080P1020079

La petite nouveauté
The little new

Parce qu’on était en fin de séjour et que les comptes commençaient à sérieusement se réduire, je n’ai pas pu me lâcher autant que j’aurais voulu lorsque je suis tombée sur les vernis Yes Love dans une toute petite boutique, mais j’ai quand même craqué sur quelques vernis dont je vous monterai les swatch au fil des jours.

Because it was the end of the stay I was not able to take as much polishes as I wished, when I saw this nail polishes Yes Love in a tiny store. But anyway, I was unable to resist, and I will show you the swatches during the next days.

P1020074

Des créations
Creations

J’ai profité de mon séjour pour faire plusieurs nail arts, sur moi-même et sur mes gentilles modèles, qui ont accepté de me prêter leurs ongles ! Je vous monterai tout ça, un peu chaque jour 😀

I took advantage of my stay to make some nail art, on myself and my sweet models, who accepted to lend their nails to me. I will show you that every day 😀

Voilà, j’espère que ce petit programme vous plaît bien, et je vous dis à très, très bientôt pour le début du planning !

I hope you like my little program, and see you soon ! 

Du soleil sur vos ongles !

Aujourd’hui les filles, c’est un article un peu spécial, puisque je viens vous dire que je m’en vais…
Oh mais ne vous en faites pas, je ne m’en vais pas longtemps ! Une grosse semaine tout au plus. Eh oui, examens terminés = vacances pour décompresser ! Je pars donc une semaine à Barcelone, et je ne pourrai pas publier pendant ce temps là. Je vous promet en revanche de vous ramener tout plein de surprises hihihi. Bah oui, j’emmène tout mon bazar cette semaine, donc j’aurai largement le temps de vous prévoir tout plein de Nail Arts !!
Avant de vous quitter cependant, voici un dernier swatch.

Hi girls. Today is a day a quite special, ’cause I wanted to tell you that I’m leaving…
But don’t worry, I’ll be back very soon ! In a week at the most. Yes, exams over = springbreak to relax ! So I’m going a week in Barcelona, and I will not be able to publish during that time. But, I promise to bring you back a lot of surprises hihi ! Yes, I’m taking my mess with me, so I will have time to prepare a lot a nail arts !

LM cosmetic 77 CitricP1010906

Parce qu’il y en a marre de ce soleil qui joue à cache-cache depuis des mois, je propose dès aujourd’hui une révolution ! Mettez du soleil sur vos ongles ! Non mais sans dec, pour qui il se prend hein?
Alors pour lui en mettre plein la vue, j’ai décidé de sortir l’un de mes LM cosmetic qui certes, ne date pas de la dernière collection, mais je trouve qu’il fait bien son petit effet. Voici donc (roulements de tambours), Citric, qui porte le numéro 77 !

Because we are tired with this summer who don’t come still months, I propose you today to lead the revolution ! Put some sun on you nails, and show it who run the world ! 
So I decided to take out one of my polishes from LM cosmetic, which, it’s true, don’t belong to the last collection, but I think that it’s quite appropriated. So here is (drum roll), Citric, who wear the number 77 !

LM cosmetic 77 CitricLM cosmetic 77 CitricLM cosmetic 77 Citric

Comme vous pouvez le voir, c’est un jaune très, très jaune (et encore, j’ai eu du mal à faire ressortir l’intensité de la couleur, l’éclairage n’était pas tip top). Je vois déjà ce que certes d’entre vous vont me dire « oh mais c’est trop jaune pour moi, je ne met jamais cette couleur ». Eh bien mesdemoiselles détrompez-vous, cet été, avec votre joli teint hâlé, ce vernis sera fantastique !

As you can see, it’s a really yellow polish (and I had troubles to take the real intensity of the color with this bad lighting). I can already hear some of you « Oh no, it’s to yellow for me, I don’t like the color ». Ladies, let me tell you that you’re wrong, because this summer, when you will look tanned, this polish will be fantastic ! 

Previous Older Entries Next Newer Entries